¡Mira la traducción de "picos" en inglés.com! (2024)

picos

-beaks

Pluraldepico

beak

peak

  • Diccionario

  • Ejemplos
  • Pronunciación
  • Sinónimos

pico(pee-koh)

Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).

sustantivo masculino

1. (anatomía animal)

a. beak

Los alumnos de biología estudiaron el tamaño del pico de los colibríes.The biology students studied the size of hummingbirds' beaks.

b. bill

La forma del pico de una ave te indica cómo son sus hábitos alimentarios.The shape of a bird's bill tells you about its feeding habits.

2.

Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).

(coloquial)

(anatomía humana)

a. trap (coloquial)

¡Ya cierra el pico!Shut your trap!

b. mouth

El jefe escuchó mi explicación sin abrir el pico.The boss listened to my explanation without opening his mouth.

3. (geografía)

a. peak

Vimos el pico de la montaña desde el avión.We saw the mountain's peak from the plane.

4. (punto alto)

a. peak

Los casos de influenza alcanzaron su pico máximo a fines de diciembre.Influenza cases reached their highest peak in late December.

5. (borde)

a. corner

Bettina se pegó en la cabeza con el pico de la mesa.Bettina hit her head against the corner of the table.

b. sharp point

El pico de la plancha está roto porque se me cayó, pero funciona.The sharp point of the iron is broken because I dropped it, but it works.

6. (herramienta)

a. pick

Los soldados cavaban las trincheras con pico y pala.The soldiers dug the trenches with picks and spades.

b. pickax

Regionalismo que se usa en los Estados Unidos

(Estados Unidos)

La Sra. Jonte relató a los periodistas que la habían amenazado con un pico.Mrs. Jonte told the reporters she had been threatened with a pickax.

c. pickaxe (Reino Unido)

Tuvimos que usar un pico para abrir el baúl.We had to use a pickaxe to open the chest.

7. (abertura de un contenedor)

a. lip

Si haces demasiada presión con el sacacorchos, se puede romper el pico de la botella.If you press the corkscrew too hard, the lip of the bottle may break.

b. spout

Cuando veas salir vapor por el pico, saca la tetera del fuego.When you see steam coming out of the spout, take the kettle off the burner.

8.

Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).

(coloquial)

(cantidad; usado con "y")

a. something

La mamá de Mateo tiene unos treinta y pico años.Mateo's mom is thirty-something years old.

b.

Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.

sin traducción directa

Jorge trabajó en el mismo lugar unos cuarenta y pico de años.Jorge worked in the same place for forty odd years.

Los invitados llegaron a las seis y pico.The guests got here just after six.

9.

Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).

(coloquial)

(drogas)

a. fix (coloquial)

Toto estaba en pánico por un pico de heroína.Toto was jonesing for a heroin fix.

10. (beso)

Regionalismo que se usa en Colombia

(Colombia)

a. peck (coloquial)

Nos saludamos con un pico en la mejilla.We greeted each other with a peck on the cheek.

11. (beso corto)

Regionalismo que se usa en Argentina

(Argentina)

Regionalismo que se usa en Uruguay

(Uruguay)

a. peck on the lips

Los concursantes festejaron dándose un pico.The contestants celebrated with a peck on the lips.

12.

Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).

(jerga)

Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.

(vulgar)

(genitales masculinos)

Regionalismo que se usa en Bolivia

(Bolivia)

Regionalismo que se usa en Chile

(Chile)

a. dick

Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).

(coloquial)

Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.

(vulgar)

b. co*ck

Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).

(jerga)

Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.

(vulgar)

c. prick

Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).

(jerga)

Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.

(vulgar)

Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).

sustantivo femenino

13. (náutica)

a. gaff

¿Cuál parte de la vela es el pico?What part of the sail is the gaff?

Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.

Ejemplos

Traductores automáticos

Traduce picos usando traductores automáticos

Ver traducciones automáticas

Palabra al azar

¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!

Obtener una palabra

¿Quieres aprender inglés?

¡Aprende inglés gratis!

TraductorEl diccionario de inglés más grande del mundoConjugarConjugaciones para cada verbo en inglésVocabularioAprende vocabulario fácilmenteGramáticaAprende todas las reglas de gramáticaPronunciaciónEscucha miles de pronunciacionesPalabra del díaparakeetel perico
¡Mira la traducción de "picos" en inglés.com! (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Terrell Hackett

Last Updated:

Views: 5609

Rating: 4.1 / 5 (72 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Terrell Hackett

Birthday: 1992-03-17

Address: Suite 453 459 Gibson Squares, East Adriane, AK 71925-5692

Phone: +21811810803470

Job: Chief Representative

Hobby: Board games, Rock climbing, Ghost hunting, Origami, Kabaddi, Mushroom hunting, Gaming

Introduction: My name is Terrell Hackett, I am a gleaming, brainy, courageous, helpful, healthy, cooperative, graceful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.